Keine exakte Übersetzung gefunden für رسوم العضوية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch رسوم العضوية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Vous avez payé vos droits d'entrée?
    هل دفعتما رسوم العضوية ؟
  • Les cotisations annuelles des membres sont la principale source de recettes.
    المصدر الرئيسي للدخل هو رسوم العضوية السنوية.
  • L'organisation est entièrement financée par les contributions de ses membres.
    ويمول الاتحاد بالكامل من رسوم عضوية أعضائه.
  • Elle est financièrement complètement autonome et se finance par les cotisations de ses membres et les donations.
    وهي تعتمد علي نفسها اعتماداً كاملاً عن طريق رسوم العضوية والمنح التي تتلقاها.
  • Elle est pas tordue. Plutôt cool. Sans frais d'adhésion...
    إنها ليست غريبة، إنها رائعة جدًا فعلاً لا يوجد رسوم للعضوية
  • Elle finance ses activités par les contributions de ses associés, et les cotisations de ses membres et les revenus tirés des frais d'inscription pour certaines de ses activités.
    وتمول الرابطة أنشطتها عن طريق تبرعات يقدمها المنتسبون إليها ورسوم العضوية بها والدخل المتولد عن رسوم التسجيل في بعض أنشطتها.
  • Les partenariats dépendent de contributions volontaires ou des cotisations des membres pour couvrir les frais administratifs et pour des projets ou activités.
    وتعتمد الشراكات على المساهمات الطوعية أو رسوم العضوية في تغطية تكاليف إدارتها أنشطتها وفي تغطية مشاريعها وأنشطتها.
  • Son financement est essentiellement assuré par les cotisations des 320 simples particuliers qui en sont membres.
    ويعتمد مصدر تمويل المركز في معظمه على الدخل المتأتي من رسوم العضوية التي يدفعها ما يزيد على 320 مواطنا عاديا.
  • L'Union internationale des femmes musulmanes compte sur les cotisations de ses membres comme principale source de financement; malheureusement, la plupart des membres, aussi bien les particuliers que les organisations, ne s'acquittent pas diligemment de leurs contributions, ce qui met l'Union dans une situation financière difficile.
    ويعتمد الاتحاد على رسوم العضوية بوصفها المصدر الرئيسي للدخل. ولسوء الحظ يتردد معظم الأعضاء، أفراد أو منظمات، في دفع التزاماتهم، مما يسبب صعوبات مالية يواجهها الاتحاد.
  • Comme les pays en développement rencontraient des problèmes particuliers pour participer aux forums internationaux, à cause des frais dont il fallait s'acquitter, il leur était difficile d'introduire une composante réglementaire internationale dans leur cadre réglementaire national.
    وقد واجهت البلدان النامية تحديات خاصة مع المحافل الدولية، لأن رسوم العضوية حالت دون مشاركتها، ما أدّى إلى مواجهتها صعوبات لدى إدخال عناصر عالمية في أطرها الداخلية.